Летопись Армильдиса

Объявление


доступ к основным каналам только для игроков с принятой анкетой

Администрация
Рунфрид

Кираш

Тианти

Константин

Модератор
Модератор

Благодетель
Злодей
Мастер боя
Сверхновая
Неугасимый
NNN

NNN

NNN

NNN

NNN

Деятель Созидатель Летописец Известный Нечто ещё
NNN
NNN
NNN
NNN
NNN

В игре

33 день Зова 1113 лета от Небесного Явления.

В Альтариэле готовятся к празднику.
В Мар-Вальдире дварфы всё также усердно трудятся и гуляют.
В Рамакхарисе идёт борьба за власть, поскольку нынейшего вождя поразила тяжёлая хворь.
В Соларии вновь тревожные настроения: среди королевской семьи идёт скрытая борьба за трон.
Эйлудхарра укрепляет свои позиции.
В Эрасу всё спокойно.


Приветствуем!

С 8 сентября 2021 г. форум считается официально открытым!

Однако проект на данном этапе находится в режиме бета-тестирования, поэтапного наполнения и редактирования мира.
В настоящее время происходит смена игровой системы (с gurps на авторскую).
Регистрация новых персонажей временно приостановлена.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Летопись Армильдиса » Мировая арена » 18+ | «Шелест темного серебра». Дарэнн'Сарн | 29.З.1113


18+ | «Шелест темного серебра». Дарэнн'Сарн | 29.З.1113

Сообщений 61 страница 80 из 80

61

"Пфф... не уловила, – уголок губы чуть дёрнулся. – А я уже был готов повеселиться".
"Интересно, если даже человек решит отправиться в ту часть строения, где отдыхают нажжи, во что это может вылиться?".
Обернувшись по сторонам, он остановился перед чашей, рассматривая ее.
"Омыться? Только ноги? Или вообще полностью? И... просто так встать под нее?".
Дарэнн почувствовал себя неуютно. Мориэн глянул в спину змеедеве и неторопливо начал стягивать с себя одежду. Стоило держать при себе камень иллюзий и не отходить от него дальше положенного расстояния. Спрятав его под сброшенные около ног штаны, он еще раз нервно глянул на Нэйфр, потом на спрятанный предмет и нерешительно шагнул вперед. Не хотелось, оказавшись абсолютно голым, обнаружить, что чары не работают, и убегать в таком виде от свирепых местных жителей.
Он выпрямился под чашей, чувствуя, как льющаяся вода сначала касается головы, а потом струится вниз по телу. В какой-то момент он даже с облегчением выдохнул: после блуждания по пустыне это было воистину приятнейшим событием. Наверное, около минуты он никак не двигался, словно впитывая эту влагу, после чего приступил к омовению, которое не продлилось долго. Выхватив полотенце, он обмотался и подхватил свою одежду, предварительно прощупав среди этой ткани камень.
Я готов, – как-то сухо сказал Нэйфр, ожидая ее.
Сейчас перед ней стоял на вид немного уставший человек, серые глаза смотрели на нее без какого-либо интереса, как будто эта вода за короткое время успела смыть не только пыль и пот, но еще и всё его ехидство и высокомерие. Мокрые черные волосы прилипали к оголенным плечам и рукам, выглядел он даже немного жалко.
А внутри лазутчика разверзлась бездна страха за свою жизнь. Почему именно сейчас он почувствовал себя загнанным.
"Соберись. Всё под контролем. Пару десятков минут покоя – и в путь.".

~

Если не планируется выезжания роялей из источника и спонтанных встреч, то можно описать помещение для отдыха, а я уже предамся размышлениям и отпишу последующий выход из них.

0

62

Нэйфр осмотрела мужчину и тихонько фыркнула, она не ожидала чего-то особенного, а в виду того, что ей купаться не требовалось – была самой сухой в их помещении. Неспешно она поползла к дверям, легко распахивая их, учитывая собственную физическую силу, ну и то – что эти двери вообще-то были предназначены для людей.
Купальни представляли из себя специально возведенные комнаты из песчаных блоков, одни комнаты были побольше, другие поменьше, видимо зависело от количества людей, которые должны были помещаться в источнике.
Между этими комнатками по земле были проложены мраморные дорожки, достаточно широкие для того, чтобы по ним могла спокойно продвигаться одна достаточно крупная нажжи. Видимо это было сделано для того, чтобы обслуживающий персонал мог спокойно доставлять к комнаткам, яства и алкоголь из собственных запасов.
Добраться до источника для мориэна оказалось совсем не сложно, они не шли даже несколько минут, и вот Нэйфр уже распахивает специальную дверцу, предлагая мужчине войти.
Источник представлял из себя кратер, окруженный крупными, но гладкими камнями, в кратере постоянно бурлила вода, от которой исходил легкий пар. Спуститься в источник можно было по деревянным ступеням, там можно было спокойно вытянуться во весь рост, и положить голову на специальную деревянную досточку, вероятно необходимую для того, чтобы располагать на ней еду, и питаться ей, не вылезая из источника.
Была в комнатке и специальная лавочка, на которой можно было просто вытянуться во весь рост, чтобы немного отдохнуть от жара воды и перевести собственное дыхание, а может и вести разговоры, если опереться о стену.
О том, чтобы кто-то смог заглянуть за стенку – едва ли можно было вести речи, ведь они были достаточно высоки даже для того, чтобы Нажжи вытянувшись на своем хвосте – смогли заглянуть за неё, разве что подтянувши свое огромное тело на руках, что было той ещё задачей.
<Нэйфр>- Я буду сс~торожить сс~наружи, - только и произнесла Нэйфр, и свернув кольца своего хвоста уселась оперевшись на стену, глядя своими змеиными глазами в сторону прохода, кажется не собираясь даже моргать.

Нэйфр

https://i.ibb.co/8dFKrkS/image.png

Отредактировано Повествователь (08-10-2023 14:59:20)

0

63

Дарэнн побрёл за нажжи, всё еще думая о своей уязвимости. Оказавшись в предназначенной для него комнате, он бегло осмотрел ее, а потом, повернувшись к своей спутнице, кивнул:
Если я кому-то вдруг понадоблюсь, пускай ждут.
Закрыв дверь, он положил свои вещи рядом с водой. Тонкие пальцы недолго повертели камень иллюзий, и через мгновение чары спали. Положив магическую вещицу под одежду, он прошелся по помещению, касаясь стен и рассматривая, как она устроена. С таким он сталкивался впервые, поэтому ему было несколько любопытно. Гладкие камни наощупь были теплыми, но это и неудивительно. Мориэн отметил про себя, что ему нравится это место, разве что здесь было слишком много светлых цветов и оттенков, а он предпочитал мрачные и, в силу своего происхождения, полумрак с холодным освещением.
Еще раз, словно какой-то параноик, посмотрев по сторонам, он, отбросив одеяло, аккуратно спустился по ступеням. Бурлящая вода сначала вызывала напряжение, но с каждой минутой он всё меньше переставал обращать на это внимания. Тело постепенно расслаблялось, но глаза он не спешил закрывать, опасаясь, что кто-то может проникнуть сюда и обнаружить здесь вовсе не человека. На миг возник безумный образ, будто он лежит не в теплой воде, а крови своих жертв. И тут задумался о том, сколько же нужно иссушить врагов, чтобы воплотить это в реальность. Он неоднократно слышал от сестер, что те устраивали ритуальные действия с кровавыми "омовениями", но были ли они похожи на то, что сейчас представлял он, лазутчик не знал. Одно известно было точно, что кровавые торжества всегда связывались с "приглашением" в этот мир демонов или голодных духов.
Махнув головой, отгоняя эти мысли, он погрузился в воду по нос, рассматривая, бурлит вода, поднимая пузырьки откуда-то снизу к поверхности.
"Сейчас бы девицу... чтобы плечи размять".
Короткие образы о том, как наложницы разных рас, используя ароматные масла, растирают его тело. Одну из них непременно нужно проучить, даже если она не совершила никакой оплошности. Унизить. Запугать. Напитаться ее страхом. Резануть осторожно кожу. Наблюдать проступающие бусинки крови.
А если наложница еще и мориэн... (тут Дарэнн стиснул зубы от подкатившей злости) истязать до полусмерти. Слушать прерывистое дыхание жертвы. Наконец, схватить ее за горло и душить, смотря прямо в глаза, видя, как утекает из нее жизнь. Это справедливое возмездие.
В голове мелькнула мысль, что это преступление против самой Морих, но тут же ее перекрыла иная, возвестив, что если бы это была угодная ей женщина, она бы не допустила, чтобы та попала в бордель и потеряла статус жрицы. К тому же "низкие" Дома лишены милости Госпожи, а значит закон не нарушен.
И всё же что-то подтачивало изнутри. Неуверенность.
Существует ли в Том мире наказание для мужчин за такое отношение к дочерям Морих? Нужно будет порыться в библиотеке. Ах да, это же не Хеллатаат. Где здесь найти литературу религиозной тематики тёмных эльфов?
"А вот в личной библиотеке Дома Ар-Уршэнн вполне могла такая быть".
Почему-то вновь всплыли картины из прошлого: опаляющий огонь, неистовые крики, бесчисленные убийства и резня мориэнами неугодных власти представителей Эттэн'Халл. Вообще остался хоть кто-то, приверженный этим догматам?
"Насилие ради насилия – действительно ли правый путь? – удовольствие это, конечно, приносило, но вместе с ним порой и чувство необъяснимой пустоты. – Как бы не презирали другие Дома, именно Матриарх Кса'Рилл смогла как-то улучшить наше положение в мире".
"Некогда разлёживаться, пора двигаться дальше".
Еще несколько минут пробыв в воде уже с погаснувшими мыслями и ментальной тишиной, он, наконец, выбрался и принялся готовиться к дальнейшему путешествию.
Когда лазутчик был почти готов выйти, он еще раз протёр свои длинные мокрые волосы и попытался их пригладить, чтобы они не сбивались в узелки. Посмотрев несколько мгновений на свою руку, держащую магический каме("Вновь лишать себя истинности для того, чтобы выжить"), он выстроил в голове прежний образ и набросил поверх себя иллюзорную личину.
Не соскучилась по мне? – расслабленным голосом проговорил он, выходя наружу. – Расплачусь – и в путь. И правы были те, кто лестно отзывался об этих источниках. Мне понравилось, – легкая улыбка тронула его лицо.

~

Суммарно Дарэнн'Сарн провёл в покое минут 40-50.

Отредактировано Дарэнн (08-10-2023 17:09:52)

0

64

Пока мориэн спокойно себе грелся в достаточно горячей воде, ему совершенно никто не мешал. Никакая нажжи не пыталась перелезть через каменную стену и плюхнуться в воду, никакие пьяные женщины не пытались проникнуть сквозь охраняемую Нэйфр дверь, да и каких-то особенных звуков до него не доносилось. Он был предоставлен полностью самому себе, и мог полностью расслабляться, сколько ему было угодно.
Конечно, не обладая возможностью смотреть сквозь стены, он не мог заметить, что Нэйфр выглядела сейчас так, словно она практически спит, потому что её веки были опущены, и едва-едва дрожали, казалось она совершенно расслабилась, а не занималась охраной этого «человека».
Впрочем, когда спустя время, он решил наконец покинуть источник, она тут же оживилась, приняв более вертикальное положение, и с некоторой удивлением и усмешкой поинтересовалась у него:
<Нэйфр>- Ты провел там удивительно малое количесс~тво времени. Неужели боишьсс~я, что от воды наших исс~точников, сс~ тебя сс~лезет кожа? Можешш~ь не волноватьсс~я, ничего такого не произойдет, - лишь после этого она решилась ответить на слова своего подзащитного, который явно попытался неумело её поддеть, от чего сама нажжи лишь выстрелила язычком в воздух.
<Нэйфр>- Я обязательно сс~общу, есс~ли сс~осc~кучусс~ь, - и выразительно посмотрела на него своими серебряными глазами, - Очень лесс~тно об этом сс~лышать. Но право сс~лово я разочарована. Люди не умеют насс~лаждаться, я так и знала, - затем она вполне себе спокойно поползла по «туннелям» к месту где располагалась стойка, с очень словоохотливой нажжи.
Та, кажется, выглядела даже немного растерянной, когда обнаружила тот факт, что их гость уже собирался уходить. Кажется, она даже ненадолго прикусила собственную губу, покосившись на список товаров, которыми гость так и не решил воспользоваться. Кажется, лишних золотых ей из него не выжать…
<Нажжи-служащая>- Очень жаль, что вы покидаете насс~ так рано. Надеюсс~ь, что вы посс~оветуете нас друзьям и другим людям, что могут посс~етить нашш~ цветущий город, - произнесла она с улыбкой, после того как получила монеты за оплату времени, и убрала их куда-то под собственную стойку.
Когда они покинули заведение, и уже двинулись вдоль длинных улиц, Нэйфр заговорила:
<Нэйфр>- Для человека ты досс~таточно экономный. Я сс~лышшала, как многие просс~аживают в этом городе целые сс~осс~тояния. Или вссё дело в том, что ты недосс~таточно богат? – вопросительно приподняла нажжи бровку.

Нэйфр

https://i.ibb.co/8dFKrkS/image.png

0

65

У меня не так много времени, чтобы наслаждаться безмятежностью, – спокойно парировал в ответ Дарэнн. – Люди... – фыркнул и тут же прикусил свой язык. – Да, наверное. Но человек человеку рознь, так? – прозвучало не очень уверенно. – Слушай, я просто хочу поскорее пересечь эти безжизненные пески и оказаться севернее.
Подойдя к работнице заведения, его выражение лица преобразилось на более приятельское, и сам тон голоса стал мягче, чем когда он говорил с Нэйфр.
Прошу простить, – легкий поклон, – дела, дела! Заставляют нас бежать и не дают возможности в полной мере отведать ваших даров, – в улыбке скользнуло лукавство. – Безусловно, всем, кому могу, порекомендую ваше уютное заведение.
Расплатившись, лазутчик направился к выходу. Интересное место... действительно было бы прекрасно задержаться здесь подольше, не боясь получить нож в спину, да в прекрасной компании...
Как только они покинули дом, дружелюбная маска спала, вернув холодноватое выражение лица.
"Долгие недели пути по пескам... Может, стоит рискнуть попасть в Оргрен и воспользоваться Вестником? Они должны блюсти конфиденциальность, а значит, не должны отказать в том, что я мориэн. Но хватит ли мне средств?..".
Голос нажжи отвлек его от размышлений. Тёмный украдкой глянул на нее. Его несколько задела ее фраза о том, что он не богат, а ведь когда-то у него было почти всё: и Дом, и титул, и дорогие одежды, женщины, книги...
Дарэнн фыркнул:
Правда, – чуть злясь, ответил он. – Но это временно, потому что я намерен исправить свое положение. Ты бывала в столице? Там тебя тоже уважают? Или, наоборот, не желают видеть? Я рассуждаю о маршруте... – немного задумался. – Насколько я слышал, сердце Гратара небезопасно для всех. Или с тобой я имею преимущество там?

0

66

Нэйфр довольно выразительно посмотрела на мужчину после его заявления, вроде бы в их договоре совершенно не обсуждалось время, в течение которого его нужно было доставить туда, куда он хотел. Так может быть, за этим крылось что-то ещё, что он решил просто-напросто скрыть от её матери и сестер?
<Нэйфр>- А тебе есс~ть куда торопитьсс~я? Неужели боишш~ьсс~я умереть от пусс~тынного сс~олнца? Можешш~ь не волноватьсс~я, есс~ли придетсс~я, я подарю тебе милосс~ердную сс~мерть, - почти ласково произнесла Нэйфр, улыбнувшись самой очаровательной из хищных, и самой хищной из очаровательных улыбок.
<Нэйфр>- Об этом можешш~ь не волноватьсс~я, я поведу тебя сс~амым коротким маршш~рутом из возможных, - словно решив утешить его, произнесла нажжи.
Нажжи которая их обслуживала лишь покивала уходящим гостям, со вздохов принявшись что-то чиркать на дощечке, но едва ли парочка это уже видела, скрывшись за дверями.
Пока они двигались по улицам, мориэн решил позадавать важные, по его мнению, вопросы, или он просто решил таким образом убить время? Путь у них длинный, они определенно успеют наговориться.
<Нэйфр>- Конечно бывала, что за глупый вопросс~! – с возмущением всплеснула своими руками Нэйфр, - Каждая нажжи хотя бы раз в жизни посещает данный город. Мое наличие рядом сс~ тобой, не ссоздасс~т тебе неприятносс~тей. Но я определенно буду заметна, - усмехнулась нажжи, - Такой цвет глаз, волосс~ и чешш~уи, очень сс~ильно выделяетсс~я сс~реди нашш~его народа. Тебе в принципе повезло всс~третить такое количесс~тво сс~еребряных змей, - даже с некоторой гордостью произнесла женщина, поправив свои прекрасные, серебристые волосы.
<Нэйфр>- Преимущество перед кем, перед людьми? Несомненно, - усмехнулась Нажжи, - Даже есс~ли явитсся отряд охотников, сс~о сс~пециальным сс~наряжением, для захвата нажжи, я разорву их в клочья, и засс~тавлю почувсс~твовать, что даже сс~мерть была бы более милосс~ердна чем то, что я сс~делаю сс~ теми, кто выживет, - возможно, правда, мориэн имел в виду что-то другое, но Нэйфр восприняла его слова именно так.
Покуда договоренности о том, чтобы находиться в городе с какой-то ещё целью у них не было, они направились к конюшне, где добыли для мужчины верблюда. Животное смотрело на него без явного энтузиазма, пока жевало свою еду, впрочем, беспрекословно подчиняясь, когда Дарэнн решил на него забраться.
Двинули они прочь из города, решив не прибиваться ни к какой группе торговцев, для того чтобы банально – сэкономить время. Тем более, груженная Нэйфр имела при себе все, для выживания в пустыне. Не забыла она сообщить мужчине, о том что следует сообщить ей, если ему поплохеет от жары.

***

Какое-то время их путешествие шло достаточно спокойно, постепенно палящий диск, так ненавидимый Дарэнном опускался все ниже, пока наконец его не заместила луна. Жар пустыни постепенно стал спадать, а тьма опускаться на мир, позволяя остроте ночного зрения наконец взять верх.
И вот благодаря остроте своего зрения, ему удалось увидеть довольно быструю вереницу, несущуюся в их сторону, только огонек факелов в ночной тьме сейчас выдавал их приближение полноценно. Друзья или враги? Что сулила путешественникам эта встреча?

Нэйфр

https://i.ibb.co/8dFKrkS/image.png

0

67

"Я быстрее убью тебя, чем ты ко мне прикоснешься", – недовольно отметил про себя мориэн. Эта женщина не внушала чувства безопасности, а ведь была нанята для этого, хотя чего ожидать в краю, где почти каждая гусеница хочет тебя сожрать. 
Тебе в принципе повезло всс~третить такое количесс~тво сс~еребряных змей.
Дарэнн выразительно закатил глаза.
"Прям собрал удачнейшую комбинацию. Лучше б в нужных вещах везло, – вздох. – Пфр. Серебряные, золотые... не вижу никакой разницы, – продолжал молча рассуждать. – Змея, как змея. Только эта болтливая".
Ты всегда такая самоуверенная? – поднял на нее взгляд. – Может, поэтому вас так не много, потому что кичитесь своей силой, а когда дело доходит до сражения, вас режут на лоскуты? – голос был довольно ровный, без издёвки.
Сам себя тёмный не считал высокопрофессиональным воином, хотя жизнь его недурно закалила в разных противостояниях, начиная от обучения в Ультрин'Асар, заканчивая тайными операциями в Рэн'Гви. Он знал, что уязвим в силовых столкновениях, а также с опытными магами, что ему свойственно сомневаться и иногда мешкать, когда ситуация требует решительности. Что иногда жажда крови берет верх, а потом наступает стадия расплаты за свою импульсивность и поспешность.

Верблюдов он видел лишь на картинках и, по правде говоря, они казались ему довольно странными существами. Он не сразу решился на него взобраться, предполагая, что, возможно, было бы безопаснее идти пешком, но всё же сел.
Благодатная тишина во время передвижения принесла Дарэнну временное спокойствие, однако мысли продолжали роиться в его голове. Он всё еще не мог решить, как лучше поступить: отправиться через сердце пустыни или через город. В обоих случаях был велик шанс отправиться в мир иной, только детали были разными.
Огоньки, появившиеся на горизонте, заставили мориэна немного напрячься. Ничего не говоря, он всё в том же темпе ждал, когда они встретятся.

0

68

Нэйфр, как ни странно, отреагировала на слова мужчины достаточно спокойно, и принялась объясняться, ей действительно не требовалось слишком много слов, чтобы объяснить причину «малочисленности» её народа.
<Нэйфр> - Почти всегда, думаешь иначе на меня бы так взъелисс~ь? – усмехнулась Нэйфр, - Нашу расс~у можно назвать досс~таточно малочисс~ленной, потому что мы молодая расс~а, по сс~равнению сс~ другими, что насс~еляют этот мир, - её кончик хвоста привычно продолжал вырисовывать зигзаги на песке, пока они продолжали двигаться вперед.
<Нэйфр> - Но не сс~мотря на сс~вою малочисс~ленносc~ть, мы можем компенсс~ировать её выучкой и сс~илой. Не одно государство не захотело бы сс~ражаться против целой армии нажжи, потери будут несс~оразмерные затратам, думаю один нажжи на десять человек, - даже слегка задумалась Нэйфр, впрочем, чем ближе становились огни, тем менее общительной она становилась.
<Нэйфр> - Вcс~тань за мной, - звучало это немного даже странно, учитывая длину её тела, получается Дарэнну на его верблюде нужно было тянуться позади её змеиного хвоста…
Вскоре уже удалось рассмотреть неизвестных, это были люди на верблюдах, в одной руке она держали факела, освещающие путь, а другую держались за поводья, хотя некоторые обходились и без них, сжимая в руках сабли, словно готовые вот-вот пустить их в бой.
Всадников было не больше десяти человек, все в плюс минус похожих закрытых нарядах, с масками на лицах, не позволяющими рассмотреть их, красными поясами, на которых звенели мешочки с монетами. Частично верблюды были гружеными, но рассмотреть, что они везут – возможности не представлялось.
Когда они сблизились, люди на верблюдах рассредоточились и взяли их в кольцо, и лишь возглавляющий процессию мужчина, который остановился в нескольких метрах от Нэйфр заговорил:
<Главарь> - Да благословит вас пустыня! Вы отбились от конвоя? В такое время суток кроме гонцов и торговцев никто не путешествует… на гонцов вы похожи мало, - его глаза явно бегали, оценивая снаряжение нажжи.
<Главарь> - Я хочу поговорить с твоим господином, - кажется он довольно быстро определил, что Нэйфр не главная в их маленькой компании. Нэйфр же только зашипела, угрожающе исполнив восьмерку мечом, но предпочла отмолчаться, лишь нервно хлестнув по песку хвостом.

Нэйфр

https://i.ibb.co/8dFKrkS/image.png

0

69

"Ага, на десять человек, может. А на мориэнов?".
Опять чуть не проговорился. Это было сложнее, чем казалось на первый взгляд.
Вcс~тань за мной.
Ну уж нет, – недовольно скривился, поглядывая на нажжи. – Я сам буду решать, когда и за кого мне прятаться.
Появившиеся люди не очень понравились лазутчику. Ему в принципе не нравились люди. Наверное, потому что именно из-за них мориэны, пришедшие в этот мир завоевателями, стали отбросами. Исключением являлась лишь его бывшая любовница. Люди ненавидели его народ больше всех, тёмные отвечали взаимностью – так уж повелось.
Когда их окружили, Дарэнн вытащил один клинок, готовый в любой момент к ожесточенной схватке.
И вас, – последовал короткий и сухой ответ.
"О да, детка, главный тут я", – молча позлорадствовал он, стараясь подавить улыбку.
Лазутчик чуть подёрнул плечом и выпрямился:
Я слушаю тебя, – проговорил максимально спокойно, посматривая на тех, кто держал их в кольце. – Если хочешь меня ограбить, то ты выбрал неудачную цель: у меня ни товаров, ни денег, я двигаюсь к семье, – уверенно соврал он.

0

70

Нэйфр нахмурилась, когда мужчина отказался ей подчиняться, это было чревато последствиями для него самого, ведь ей теперь надо было с ещё большим усердием следить за тем, чтобы кто-нибудь из этих людей, или скорее, всё-таки, разбойников, неожиданно не достал лук и не пустил стрелу ему в затылок. Телохранительница Дарэнна, конечно, была большой, но глазами на затылке не обладала.
<Нэйфр> - Я бы сс~оветовала не сс~порить сс~о мной, - а то в будущем ей бы пришлось серьезно с ним поговорить, но конечно, прихлопнуть его своим массивным хвостом она его всегда успеет при необходимости, хотя то, что она до сих пор этого не сделала, вполне себе говорило о том, что работу она выполняет как следует.
Главарь невольно рассмеялся от такого скромного описания со стороны мориэна, и его смех разнесся над теплым песком пустыни, затем загоготали и остальные его ребята, но было не совсем понятно, поверил он всё-таки замаскированному длинноухому, или нет.
<Главарь>- Если бы мы хотели тебя ограбить, то уже бы это сделали, можешь не сомневаться, - он усмехнулся, мрачно сверкнули глаза в отблесках пламени от факела, - Но у тебя есть то, что нам нужно, - он весьма выразительно взглянул в сторону Нэйфр, от чего та нахмурилась.
<Главарь>- Если ты убедишь её сотрудничать, то в накладе не останешься. Золото, драгоценные камни, ткани, женщины, оружие… Мы даже не знаем обо всем, что эти ублюдки уже успели накопить, - он будто выплюнул оскорбление, для разбойника подобное было даже немного… странно?
<Главарь>- Всего то нужно, чтобы она посодействовала нам в штурме небольшой «сокровищницы», ты сможешь спокойно подождать, пока мои ребята с ней все сделают, ну или даже сам рискнуть жизнью, - было удивительно, что он на духу рассказывал свой план, но… учитывая что он не озвучил ни своего имени, ни организации, а знаний о бандах царящих в пустыне у Дарэнна кажется не было вовсе… чем они рисковали на самом деле? Да ничем!
Нэйфр же молчала, лишь только её хвост нервно бил по песку, она выглядела словно натянутая струна, готовая лопнуть в любой момент.

Нэйфр

https://i.ibb.co/8dFKrkS/image.png

0

71

Я бы сс~оветовала не сс~порить сс~о мной.
А я бы советовал тебе закрыть рот и не спорить со мной. Я тебя нанял, поэтому будь добра, слушай того, кто платит тебе, – прозвучало предельно холодно и немного угрожающе.
"Еще и здесь женщины будут помыкать мной. Уж нет, дорогая".
Дарэнн выразительно посмотрел на Нэйфр вслед за словами неизвестного. И коротко усмехнулся, словно оценивая ее, но молчал, ожидая пояснений, которые не заставили себя ждать.
У меня как раз проблемы с золотом, – заметил мориэн, задумчиво посматривая в сторону. – Думаешь, они женщин в сундуке хранят? Или ты предлагаешь кого-то из своих? Что-то я не вижу их среди этих дружелюбных лиц, – тёмным фыркнул. – Вынужден разочаровать вас, господа, – он чуть осклабился, делая небрежный вежливый жест-реверанс свободной рукой. – Она моя. И пойдет дальше только со мной. Не желаю вам проблем и неприятностей. Цель у вас достойная. Могу лишь пожелать удачи, – лазутчик выпрямил спину, по-прежнему сжимая в руке клинок.

Отредактировано Дарэнн (28-11-2023 16:30:56)

0

72

Дарэнну, кажется, повезло, что он наткнулся на настолько терпеливую змею. Другая, наверное, уже оставила бы на его месте тело с переломанными костями в очень многих местах, и кровавую лужу, медленно впитывающуюся в песок. Но вместо этого сейчас Нэйфр фыркнула, словно кошка которой что-то очень не нравится, но ничего говорить не стала. Тем более что у неё сейчас были проблемы посерьезнее, в конце концов, окружение совершенно никуда не делось.
На шуточки Мориэна мужчины дружно загоготали, кажется оценив подколку со стороны мужчины. Впрочем, жест рукой от их главаря, и она снова затихли, похоже были хорошо выучены подчиняться, или вышколены жесткостью.
<Главарь>- Мы не возим женщин с собой, это лишний груз, лучше место них положить припасов, или дополнительные мешки с добычей, - по его тону можно было услышать, как он улыбался, - Ты многое теряешь, отказываясь. Золото просто так на дороге не валяется, и серебро тоже, - он бросил взгляд на Нэйфр, и та только зашипела в ответ.
<Главарь>- Не могу не восхититься твоим бесстрашием в сложившейся ситуации. На этом наши пути расходятся, если пустыня того пожелает – мы ещё пересечемся вновь, - он словно по-дружески хлопнул Дарэнна по плечу, после чего под присмотром товарищей взобрался обратно на верблюда, и присвистнул.
Словно живой организм они потекли мимо них дальше в пустыню, настолько стремительно, насколько позволяли их животные, исчезая за барханами.
<Нэйфр> - Для человека ты больно храбрый, - клинок в руке Нэйфр зашелестел, возвращаясь в ножны, - В другой раз нам может так не повезти. Ты решш~ил не соглашш~аться, потому что они могут ударить в сс~пину посс~ле сс~деланной работы? – нажжи в последний раз посмотрела им в след, удостоверяясь в том, что за ними не возвращаются с подкреплением.
Сам Дарэнн пустынников тоже рассмотреть не мог, но вот только его острый ночной взор, смог зацепиться за нечто совсем другое. У его ног, на песке, лежала фигурка скарабея, вырезанная из изумруда. Его лапы и грудка были сделаны из золота, и металлу тянулась взять магических (насколько позволяло понимание магии Дарэнна) символов. Вряд ли этот предмет был в песке, когда они проходили это место пустыни, возможно он выпал из наряда главаря, когда тот хлопнул Мориэна по плечу?

Нэйфр

https://i.ibb.co/8dFKrkS/image.png

Отредактировано Повествователь (06-12-2023 12:27:17)

0

73

Мориэн слегка ухмыльнулся, порадовавшись, что смог несколько сгладить напряжение, а не усилить его, как это обычно бывает.
Ты прав, не валяется, но я придерживаюсь своих правил.
Слова о бесстрашии немного потешили самолюбие лазутчика, он вновь криво усмехнулся, провожая людей взглядом.
Удачи.
"Хммм... не убили и просто так отпустили... Это... странно".
Он не очень-то много понимал в людях, они всегда ему казались мягкотелыми и немного тупоголовыми. Наверное, дело было в установках, которые бытовали в его замкнутом социуме. Пожалуй, он даже получил какое-то не совсем осознаваемое удовольствие от этого общения.
Для человека ты больно храбрый.
Потому что я не...
"...человек", – прикусил себе язык.
...простой человек. А имевший отношение к военному ремеслу, – договорил уверенным голосом.
"Фух. Чуть не спалился".
Я не захотел соглашаться, потому что не хотел бы потерять тебя, – серьезно ответил мориэн, смотря ей в глаза. И добавил: – Мне нужен проводник. Я не могу так рисковать. Не в этот раз. Хотя предложение озолотиться было довольно соблазнительным.
"Скарабей?" – нахмурился, увидев фигурку. Лазутчик наклонился и осторожно поднял ее. Вращая в пальцах, он показал Нэйфр и протянул ей.
Что это? Мне кажется, это выпало у одного из них. На вид недешевая.

0

74

<Нэйфр> - Не всс~який военный человек отказался от сс~толь сс~облазнительного предложения. В конце концов, есс~ли они говорили правду… то это легкие деньги. Я довольно хорошш~о защищена, так что обычное человечесс~кое оружие сс трудом сс~может мне навредить, - стоило ли говорить, что просто удар тяжелым хвостом даже по броне мог привести к серьезному сотрясению и переломам у людей?
Но похоже, что Дарэнн был слишком подозрительным, или действительно боялся потерять свою телохранительницу, ведь что тогда ему делать в пустыне под палящим солнцем, кроме как умереть, потерявшись в очередном мираже? Хотя быть может разбойники и сопроводили бы его до ближайшего города, но скорее всего… просто зарезали бы, раз угрозы быть убитыми больше нет.
- Ну хорошш~о хорошш~о, будем сс~читать, что я поверила в твое чесс~ное человечесс~кое сс~ердце, - прошипела Нэйфр и улыбнулась, взглянув на луну она лениво потянулась, словно разминая плечи, которые затекли пока она находилась в выживающем и напряженном положении.
<Нэйфр> - Сс~ейчасс посс~мотрим, - нажжи приняла вещь из рук Дарэнна, и принялась внимательно крутить её в своих пальцах, рассматривая со всех сторон с предельной внимательностью, вдруг эта вещь действительно могла представлять ценность или опасность?
<Нэйфр> - Есс~ли чесс~тно, выглядит как вещица, которые любят осс~тавлять в сс~окровищницах. У нас тоже найдетсс~я какое-то количесс~тво таких. Сс~тоят они и правда не мало. Я не сс~ильна в магии, так что в полной мере не могу перевесс~ти то, что здесс~ь написано. Но звучит как сс~лова заклинания. Я могла бы прочитать, но… не зная результат, не хочетсс~я этого делать, можешш~ь рисс~кнуть, ессли есть желание, и дар, - она протянула скарабея обратно Дарэнну, раз он её нашел, значит это его вещь, ей она решительно ни к чему.
<Нэйфр> - Есс~ть вероятносс~ть, что эта вещь досс~таточно ценная, чтобы они за ней вернулись… Я бы сс~оветовала нам двигатьсс~я дальше, и как можно бысс~трее. Сс~корее всего, пропажа обнаружится не сс~разу, так что думаю у нас будет от нескольких часов, до ночи, - задумчиво подытожила Нэйфр.

Нэйфр

https://i.ibb.co/8dFKrkS/image.png

0

75

Чем больше Нэйфр произносила слово "человек", тем сильнее бесился лазутчик.
...я поверила в твое чесс~ное человечесс~кое сс~ердце...
"АААААААААААААААААА! – орал в мыслях Дарэнн. – ТЫ ЗАДРАЛА НАЗЫВАТЬ МЕНЯ ЧЕЛОВЕКОМ!!!".
Он старался глубоко дышать.
"Спокойно. Ты ж не хочешь сдохнуть на полпути", – напомнил самому себе.
То, что стоят не мало, меня вполне устраивает, – принял из рук нажжи вещицу и тут же спрятал. – У меня есть познания в магии, но их в данном случае, мне кажется, недостаточно, но позже, возможно, попробую взглянуть вновь. Ну, будем честны, – мориэн верхом на верблюде тронулся дальше по пескам, – на ней не написано, что она принадлежала им. Ее могли обронить когда угодно и кто угодно. Лааадно, – протянул, разводя руками. – Если бы прошло больше нескольких дней, она могла, наверное, совсем пропасть из вида. В любом случае отдавать обратно я им не собираюсь. Мне нужны деньги. Следовало внимательнее следить за своими вещами, раз она так ценна, – фыркнул он. – Давай ускоримся. Я бы предложил тебе сесть со мной на этого горбатого, если ты устала, – кивнул на верблюда, – но боюсь, ты его переломишь напополам своим весом.
Темный немного похихикал, слегка издеваясь над ней.
Эти пески и будут так бесконечно тянуться? И как вы их терпите...

0

76

<Нэйфр> - У тебя досс~таточно здравый взгляд на вещи. Я уж было подумала, что ты сс~разу бросс~ишш~ься читать заклинание, чтобы проверить, какой эффект у данного магичесс~кого предмета, - в голосе Нэйфр можно было легко прочитать улыбку, она явно одобряла подозрительность мужчины, или скорее – его осторожность. В конце концов, вдруг там наложены чары защиты, способные мгновенно испепелить владельца, или например – утопить его в зыбучих песках?
<Нэйфр> - Есс~ли ты не планируешш~ь её вернуть, будь морально готов к тому, что ессли насс нагонят – быть может придетсс~я дратьсс~я. Но есс~ли мы будем достаточно бедны, едва ли они сс~могут насс~ вообще найти. Пусс~тыня большая, легко затерятьсс~я, они могут лишш~ь предположить, каким маршш~рутом мы можем двигатьсс~я, - и вот они уже потянулись по пустыне, Нэйфр лишь тихо усмехнулась на его подколку касательно своего веса. Вообще, трудно быть легкой, когда у тебя такое тело, и такое снаряжение… но её это совершенно не задело, так что с верблюда кувырком Дарэнн в песок не полетел.
<Нэйфр> - А на что ты надеялся, когда попал в нашш~у пусс~тыню? Она огромна, и почти вся её поверхносс~ть, которая не занята культивацией культур – покрыта песком. Прожив тут десятки лет, привыкаешш~ь к бесс~конечным песс~кам, и палящему жару сс~олнца, - чем дальше они продвигались по пустыне, тем более Нэйфр становилось не по себе. Мужчина мог заметить, что она беспокойно озирается, словно ищет что-то.
А затем пришли ветра… потоки ветра сперва были слабыми, но потом стремительно их мощь нарастала, от чего песок начал срываться с земной поверхности и так и норовить попасть в глаза и забиться под одежду, пробиться везде!
<Нэйфр> - Проклятье… я сс~овсем забыла сс~просить про погоду, - эта мысль как-то вылетела у неё из головы, и как оказалось – зря. Вскоре Дарэнн обладающий гораздо более удобным ночным зрением, мог заметить огромную темную стену, которая стремительно неслась в их направлении, клубилась и извивалась словно живое существо. Она стремительно поглощала землю и небо, жадными невидимыми руками стремясь добраться до живых, и у этого бедствия было свое имя – песчаная буря.

0

77

Мориэн задержал на ней взгляд, мол, за кого ты меня держишь?
"– Дарэнн! Брось эту книгу! Она проклята!" – донеслось из воспоминаний. Но любопытство тогда взяло вверх, и ближайшие дни с его руки пытались снять окаменение.
"– Не оборачивайся!" – еще один случай, когда стоило послушать напарников, чтобы не стать заточенным в какие-то магические кривые зеркала.
Зачарованная сумка, которая чуть не сожрала его руку.
Монстр из лаборатории, который едва не откусил белую голову.
Сомнительный эликсир, который должен был раскрутить рефлексы, а на самом деле оказался сонным зельем...
И еще множество других историй, когда следовало умерить свою пытливость и проявить осторожность.
Может, это приходит с возрастом?
Подумаю над этим. Драться... – он поморщился. – Я не жалуюсь на свои навыки боя, но предпочту в данной ситуации словесную дуэль. В моих планах по-прежнему первостепенен пункт "не умереть в ближайшее время". Знаешь... как-то в окрестностях Ниохарда всё более... располагает к жизни. И пески не так бесят. Я не ходил далеко вглубь Гратара, поэтому мне это в новинку, – пояснил лазутчик.
От его взгляда не укрылась растущая обеспокоенность спутницы. Он решил не задавать вопросов. Захочет – сама расскажет. Может, просто боялась преследователей... Хотя видя, как она кичится своей мощью, это было бы странно.
Про какую погоду? – отозвался мориэн, хмурясь от ветра. Увидев что-то доселе неизвестное, Дарэнн немного опешил. – Нэйфр! – вскрикнул, щурясь, – что-то нас вот-вот поглотит! – он ткнул пальцем в бурю. – Нужно найти укрытие!
Глаза в панике стали искать хоть что-то, за чем можно было спрятаться.

Отредактировано Дарэнн (18-12-2023 19:47:38)

0

78

Нэйфр странно посмотрела на своего спутника, она бы с любопытством изучила, как он словесно собирался без клинка отбиться от кучи бандитов, которые уж точно не захотят ничего слушать, кроме предложения немедленно обогатиться каким-нибудь выгодным для них способом. Нэйфр прекрасно была известна человеческая жадность, в конце концов, благодаря ней появились целые отряды охотников на Нажжи, которые благодаря слаженным действиям, могли захватить в плен даже таких крупных особой, без непосредственного их убийства. Обычно это делалось с целью выкупа, но иногда похищенные словно исчезали в пустыне без следа, возможно их каким-либо образом переправляли в другие государства. Но из-за политики самих нажжи, те не имели возможности обратиться к кому-либо, для проведения полноценного расследования таких инцидентов. А в Гратаре им редко могли полноценно помочь.
<Нэйфр>- Песс~ки могут быть удивительно привлекательными для жизни, есс~ли уметь в них жить. В песс~ках есс~ть сc~вое очарование. Пусс~тыня может быть безжалостна, но так же она дает прекрасс~ную защиту от угроз, - ведь сама пустыня являлась угрозой для всех живущих в ней существ.
Когда Нэйфр услышала беспокойное, или даже испуганное восклицание мужчины, она лишь недовольно зашипела, на мили вокруг не было никаких укрытий… Тем не менее, все это было не смертельно, но очень проблемно, в конце концов, они могли сойти с маршрута и просто-напросто потеряться в пустыне, а смерть от жажды была достаточно мучительной.
<Нэйфр>- Сс~качи, мы должны попытаться обогнать её! – ей пришлось подгонять верблюда с Дарэнном, когда он на него заберется, заставляя животное бежать по пескам что есть мочи. В то же время, сама нажжи ничуть не отставала, развивая удивительную скорость для такого огромного тела.
Хотя они гнали во весь опор, песочная буря неминуемо надвигалась на них, она откусывала метр за метром, словно дикая охота, которая преследует живых, стараясь собрать свою жатву.
Секунды перетекали в минуты, а минуты в часы, в столь бешенной скачке бедный верблюд Дарэнна начинал уже валиться с ног от усталости, не привыкший к тому, что его гонят словно беговую лошадь. И когда челюсти бури уже должны были сомкнуться вокруг них, земля неожиданно ушла из-под ног.
Словно поверхность воды, покрывающаяся волнами, песок покачнулся и начал проваливаться вниз, увлекая за собой Нэйфр, Дарэнна и бедное животное, заставляя всю троицу исчезнуть во тьме практически моментально.
Первым что Дарэнн увидел после своего пробуждения, была темнота, лишь где-то высоко над ним ревел штормовой ветер, донося до него редкие песчинки. Дарэнн оказался лежащим на трупе верблюда, который от падения с высоты разбил свою голову о землю, но его туша смягчила удар для самого эльфа, хотя рука и бок у него все равно ныли после падения. Вокруг себя он видел широкое, пустое помещение, пол которого был выстлан чем-то вроде мраморных пластин. Стены помещения были созданы из монолитных плит, и похоже покрыты какими-то рисунками и надписями, вот только из-за пыли покрывавшей её разобрать что-либо было практически невозможно. При мимолетном осмотре Дарэнн смог обнаружить проход ускользающий во тьму неизвестности, тем не менее, кроме завывания ветра было тихо, можно было даже сказать, смертельно тихо.
<Нэйфр>- Я думала, ты не прос~снешш~ьсс~я, - он услышал рядом уже привычный шипящий голос Нэйфр, она выглядела целохонькой, хотя если присмотреться, можно было отметить, что часть её прекрасной чешуи была начисто содрана, обнажив кожу, или покрыта крупными царапинами. Возможно, она тормозила своим хвостом при падении, или просто неудачно приземлилась, в остальном она выглядела здоровой, но вот была ли она такой на самом деле?

Нэйфр

https://i.ibb.co/8dFKrkS/image.png

Отредактировано Повествователь (24-12-2023 13:54:09)

0

79

"Тут нихрена не растёт, постоянно жарко и вообще дышать нечем, а еще это треклятое солнце, которое еще к тому же как будто раскаляет всё под ногами. Что тут привлекательного? – выдохнул. – Абсолютно не понимаю. А, да, я ж не змея".
Вот еще одна "прелесть" пустыни – буря, которая готова была смести их или уничтожить.
Куда? – не сразу понял мориэн, перепуганный этим явлением, но как мог, стал подгонять это несчастное животное.
"Прекрасно, я выбрался на поверхность, чтобы сдохнуть в песках!" – лазутчик тревожно оглядывался назад, наблюдая, как та становится всё ближе и ближе. Это явление вселяло страх, постепенно он становился всё ярче и ярче, пока буря окончательно не поглотила их.
"Не может всё так закончиться..." – была последняя мысль перед тем, как наступила тьма.

Дарэнн пошевелил рукой, та отдалась глухой болью.
"Ауч. Так, это хороший знак...".
Перевалившись на бок, он открыл глаза и заметил мертвое животное. А вот и первая неприятность. Но эта неприятность спасла ему жизнь. Услышав голос Нэйфр, он дёрнулся и зашипел от боли в боку.
И ты жива, – с нескрываемым облегчением произнёс он. – Где мы?
Он посмотрел на странные плиты и тут вспомнил об одной важной вещи. Камень. Коснувшись его, через одежду он ощущал как тот начал уже перегреваться. Он недолго еще сможет поддерживать его иллюзию человеческого облика. Беспокойство вновь скользнуло по его лицу.
Нам нужно передохнуть и поспать, – твёрдо проговорил мориэн, делая пару шагов вперед. – Слишком много сил потратили. Тебя, кажется, тоже немного потрепало. Буря, судя по всему, всё еще продолжается. Предлагаю разбить лагерь. Я заступлю первым. Потом ты.
"Надо дать время ему остыть, иначе буду бегать от всех подряд".

0

80

<Нэйфр>- Не слышш~у оcс~обой радосс~ти в голосс~е. Ты бы предпочел, чтобы я погибла и осс~тавила тебя одного в этих катакомбах? – усмехнулась Нэйфр, и вскоре сунулась в одну из сумок, которые были на её хвосте, и с облегчением достала из неё чудом уцелевшую склянку с чем-то. Закусив кисть собственной руки, она стала капать на поврежденную кожу, в местах, где чешуя уже отсутствовала.
Воздух наполнился странным ароматом, словно кто-то поджаривал куру на огне, с пряностями, а сама Нэйфр при этом дрожала всем своим огромным телом, впрочем… она не издала и звука. А кожа в местах где она капала странной субстанцией, начала из синюшного цвета, обретать вполне себе розовый.
<Нэйфр>- Так то лучшш~е, - она медленно выдохнула, убирая зелье обратно в сумку, после чего подползая поближе к мужчине, чтобы наконец решиться ответить на его вопрос.
<Нэйфр>- Есс~ли чесс~тно, не имею ни малейшш~его понятия. Похоже, что мы либо в заброшш~енных катакомбах, храме, или может быть – даже дворце. Мои знания не позволяют мне понять, какому народу принадлежит это месс~то. Но оно явно древнее, чем появление моего народа, я не сс~могла прочесс~ть язык, который изображен на местных фресс~ках, - мориэн мог услышать в голосе нажжи легкое разочарование, возможно дело было в том, что она не могла контролировать всю ситуацию. Ну а кто может быть готов к тому, что его закинет в совершенно незнакомое место?
- Можешш~ь не волноватьсс~я за меня. Мой боевой потенциал не сс~лишш~ком понизился. Я все ещё без особых проблем сс~правлюсь с большш~инством угроз этой пусс~тыни. Но вот что водитсс~я в этом месс~те… этого я гарантировать не могу,  - хмыкнула Нэйфр, впрочем, она все же прислушалась к словам мужчины, и принялась ставить палатку, которую несла на себе из города.
Так что уже спустя некоторое время, в помещении в котором они находились, растянулась палатка, достаточно большая для того, чтобы в ней уместились два взрослых нажжи. К сожалению, вбить колышки в пол не было совершенно никакой возможности, потому для этой роли пришлось использовать камни, которые то тут то там были разбросаны по всему помещению, после обрушения потолка.
Когда Нэйфр перетаскивала один из таких камней, Дарэнн краем глаза сможет отметить вязь магических символов неизвестной природы, и если ему будет любопытно и он решится осмотреть побольше обломков потолка, то обнаружит вполне четкий рисунок, точнее, то что он когда-то существовал. Похоже даже само это помещение было зачаровано, но теперь следы магии были едва ощутимы, словно тонкая нить паутины, которую вот-вот унесет легкое дуновение ветерка.
- Сс~ твоего позволения, я пойду первой, - сказала нажжи и скрылась в глубинах темной палатки.

Нэйфр

https://i.ibb.co/8dFKrkS/image.png

Отредактировано Повествователь (03-02-2024 12:01:35)

0


Вы здесь » Летопись Армильдиса » Мировая арена » 18+ | «Шелест темного серебра». Дарэнн'Сарн | 29.З.1113